close
Blogtrottr
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決
Yahoo!奇摩知識+ - 分類問答 - 教育學習 - 已解決
想要問一個英文句子的翻譯 stuck up look off
Jul 19th 2013, 23:38

I.

(1) Stuck up face 就是廣東話裏的『扮嘢』樣子。

這可能意味著(i)做鬼臉,裝模作樣,;或(ii)做出一副自大、目空一切的表情。

(2) wipe off 就像是把寫在黑板上的粉筆擦去一樣。

 

整句話的意思,廣東話是:

我要擦走你這塊『扮嘢』的衰樣。

 

[我要擦掉你這塊的裝模作樣(不可一世)的表情。]

 

______________________

II.

eudaemonics 是快樂之道

1. an art or means of acquiring happiness;

2. the theory of happiness.

 

:  http://www.thefreedictionary.com/eudaemonics

 

_____________________

III.

thunderis a roar. 

() thunder 是聲響。

 

Lightning 閃電is the bright light after the thunder.

閃電 lightning 是雷聲後耀眼的光芒。

 

Electricty 電力is the power that drives your home appliances 電器.

在你家中推動你的電器的,是 electricity 電力,而不是雷電 thunder & lightning.

IV.

 

T.S. Daniels 應該是一個人的名字,因為丹尼爾斯 Daniels 是一個姓。這有可能是

Mr. Tom Steven Daniels 尼爾斯先生的簡寫。

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html

You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.

If you no longer wish to receive these emails, you can unsubscribe from this feed, or manage all your subscriptions
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 gyyij7s6y6fly 的頭像
    gyyij7s6y6fly

    線上遊戲排行榜2013/2014,進擊的巨人線上看,candy crush saga外掛,正妹寫真三圍

    gyyij7s6y6fly 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()